Blog sections européennes espagnol lycée Frédéric Mistral (Nîmes)

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Actualidad

Cette rubrique présente l'actualité en Espagne, d'une manière générale, les fêtes en cours dans ce pays.

Fil des billets

vendredi, juillet 13 2018

¡Pásalo bien!

Cette année est sorti le dernier tome de la collection "pásalo bien" que j'ai coordonnée. Il s'agit de manuels scolaires destinés à l'apprentissage de l'espagnol en bac professionnel. Ils ont la particularité d'être "connectés", c'est-à-dire qu'ils disposent de beaucoup de vidéos, de liens interactifs menant vers des textes ou des exercices d'approfondissement en plus du travail plus traditionnel par compétences inspiré du CECRL (Cadre commun européen de compétences en langues vivantes). Merci à la Gazette pour son intérêt! Vous pouvez feuilleter un extrait à l'adresse suivante: https://fr.calameo.com/read/0000158... ou lire les commentaires de Marie-Christine Merceur, traductrice et correctrice: http://www.callitext.com/blog/pasal...

Scan_La_Gazette_-_Copie.jpg

samedi, mai 12 2018

Création d'une nouvelle page facebook

Afin de faciliter les échanges et les partages de publication sur les projets Erasmus+ et pour cette année l'Argentina trophy, une page facebook a été créée. Elle permettra également de faire la promotion des sections européennes espagnol et de partager des informations sur l'actualité du monde hispanique:

ttps://www.facebook.com/sectionseuroes/

toro

jeudi, mars 29 2018

Une collecte est organisée au lycée pour venir en aide aux enfants de San Antonio de Los Cobres (Argentine)

Du  3 au 14 avril, une collecte de produits d'hygiène, de vêtements chauds est organisée dans notre lycée pour venir en aide à des enfants internes argentins vivant au village de San Antonio de los Cobres, une région minière située à 3700 mètres d'altitude. Les enfants ont entre 4 et 16 ans et vivent dans un internat assez vétuste, dans une région où les températures extérieures peuvent avoisiner les -20C°.  Afin d'améliorer le quotidien des enfants, nous souhaiterions récolter:

  • Des trousses d’hygiène avec brosse à dents, dentifrice, un savon et du shampoing,
  • Des sous-vêtements : culottes ou slips ou chaussettes (pour des raisons d’hygiènes que des sous-vêtements neufs)
  • Des vêtements thermolactyl : tee-shirt manches courtes et/ou longues, caleçon long,
  • Un doudou neuf.
  •  Des polaires, vestes etc.

  Un chariot se trouvera en vie scolaire dans lequel le personnel et les élèves pourront déposer leurs dons. Le matériel sera acheminé par Amandine et Frédéric Marti, deux gardois sélectionnés pour participer à l'Argentine Trophy, un événement sportif et solidaire destiné à soutenir l'association les enfants du désert (certains connaissent peut-être le 4L Trophy). Si vous voulez en savoir plus sur la nature de cet événement, vous pouvez visionner la vidéo suivante: https://www.youtube.com/watch?v=kt2... 

Suivez l'acheminement de la collecte et les résultats du rallye sur notre page facebook: https://www.facebook.com/sectionseu...

Capture.jpg

lundi, janvier 15 2018

Nos recommandations pour le festival flamenco

Comme chaque année en janvier, un festival flamenco de grande envergure se tient dans notre ville. Au programme, pièces de théâtre, concerts, conférences et films au sémaphore. Que pourrait-on recommander à des adolescents? J'ai posé la question à une amie, Murielle Timsit, ingénieur d'études informatiques et passionnée de flamenco, administratrice du site flamenco culture: http://www.flamenco-culture.com/. Voici sa réponse:

''Je recommande le touchant documentaire de la photographe Remedios Malvárez, "Alalá", qui signifie Alegría en caló (langue gitane), Il raconte l'initiative du guitariste Emilio "Caracafe" , qui a créé pour les enfants défavorisés du quartier gitan de las 3000 Viviendas, en périphérie de Séville, là où lui-même réside, une école d'art, dans le but de leur inculquer des valeurs de respect, d'amour et de discipline et de leur donner la possibilité d'avoir un autre destin que celui de la vente ambulante.

Remedios Malvárez est ainsi partie à la rencontre des habitants du quartier, et cela balaye tous ses préjugés sur cet endroit réputé comme difficile. Elle filme avec beaucoup de tendresse ces enfants qui ne trichent pas et qui malgré leur jeune âge chantent déjà avec leurs tripes. Ils sont à ce jour 98 élèves, tous scolarisés, c'est la condition pour pouvoir intégrer l'école; et les disciplines enseignées ne se limitent pas au flamenco, même si c'est le cœur de l'école, il y a aussi des cours d'arts plastiques, de théâtre, de sport ainsi que des ateliers de couture pour les femmes.''

Elle couvre le festival flamenco depuis plus de 10 ans, vous pouvez lui faire confiance!

Cliquez sur le lien pour voir la bande annonce: http://primed.tv/alala-joie/

N'hésitez pas à aller le voir au sémaphore!

mercredi, janvier 10 2018

Rencontre entre les SIEC1 et la promotion Erasmus+ 2017

Tout d'abord, meilleurs vœux de bonheur et de réussite pour 2018. A l'occasion de la nouvelle année et du retour de nos stagiaires hispanisants, une rencontre informelle a été organisée mercredi après-midi entre les SIEC1 et la promotion 2017. Un moment de convivialité dans lequel les secondes ont pu poser des questions sur le déroulement de la PFMP aux terminales. Parmi celles-ci: qui se chargeait de trouver les entreprises, s'ils se sont bien intégrés, quel accueil leur a été réservé, sur quel type de chantier ils ont travaillé, etc. Ce fut l'occasion de rappeler les critères de sélection pour les années ultérieures: un comportement irréprochable, toujours justifier ses absences et des bonnes notes en espagnol, DNL (discipline non linguistique) et dans les matières professionnelles. A vous de jouer!

rencontre_seconde_et_terminale.jpg

mercredi, décembre 6 2017

Des nouvelles de la promotion 2017 en Espagne

Le 06 décembre c'est le jour de la Constitution en Espagne (la Constitution de 1978 sur laquelle repose la démocratie actuelle). Chaque année, nous profitons de ce jour férié pour visiter Madrid. Au programme, un tour en seagway dans les lieux emblématiques de la capitale (Puerta del Sol, Plaza de España, Puerta del Sol, templo de Debod) et la visite du stade Santiago Bernabeu! Tous les élèves ont été ravis comme vous pouvez le voir sur les photos. Je remercie ici Mme Arhoune pour son encadrement.

bus seag stade lah

samedi, novembre 25 2017

La section euro interviewe l'équipe de rugby féminine de Tolède

Samedi 18 novembre 2017, nos stagiaires Erasmus+ ont pu assister gratuitement au match de rugby à XV de l'équipe féminine de Tolède contre Madrid et rencontrer les joueuses après le match. Vous trouverez ci-joint l'interview réalisée: https://www.youtube.com/watch?v=hqY...

200364470-001

23722491_10214490309761257_6574460654211267913_n.jpg

mercredi, novembre 8 2017

Vous avez dit speedating linguistique?

Pour fêter les 30 ans d'Erasmus+, le 17 octobre s'est tenu un speedating linguistique de 11h à 12h en salle polyvalente dont l'objectif était de pratiquer une langue étrangère avec le partenaire de son choix pendant 7 minutes ou de découvrir des expressions dans une nouvelle langue. Comme l'expérience fut un succès, de nouvelles séances pourront être reconduites à votre demande. Voici un extrait de cet événement enregistré et mis en scène par Mme Solacroup:

https://www.youtube.com/watch?v=d4E...

speedating_linguistique.PNG

dimanche, octobre 1 2017

Un petit article pour mieux comprendre ce qui se passe en Catalogne

La Catalogne et l'Espagne traversent une période critique qui va forcément entraîner un changement. Quoi qu'il arrive, plus rien ne sera comme avant, il y aura un avant et un après le 1er octobre 2017.

Pour mieux comprendre ce qui passe en Catalogne en ce moment, rendons-nous sur le site du courrier international qui nous éclaire en six questions sur la situation catalane:

http://www.courrierinternational.co...

dimanche, juillet 9 2017

Nos mentions très bien reçues au journal Midi Libre!

Deux de nos élèves de section européenne espagnol, Fabien Cros en terminale Electrotechnique et Pare Jamal en terminale Froid et Conditionnement de l'air, ont été reçus vendredi 7 juillet à 17h au siège du Midi Libre pour avoir obtenu le bac avec une mention très bien, avec en prime, la mention section européenne sur leur diplôme. Et pourtant, leur parcours est atypique: Fabien Cros n'était pas à l'aise en enseignement général. Il a eu d'énormes difficultés en français et en anglais à cause de sa dysorthographie. Après une seconde générale, il décide d'intégrer une seconde professionnelle dans notre lycée. Bien qu'il ait eu la possibilité d'intégrer directement une première bac pro par le biais d'une passerelle, il préfère redoubler en seconde bac pro pour être sûr d'avoir les bases en enseignement professionnel. Le pari se révèle gagnant, il améliore fortement ses résultats. Son sérieux et ses bonnes notes lui permettent de réaliser sa PFMP (période de formation en milieu professionnel) en Espagne dans le cadre d'un projet Erasmus+. Cette année, il effectuera un BTS en alternance dans l'entreprise RTE (Transport Electricité Sud Est).

Voici en complément le témoignage de sa mère: " Pour lui le bac pro était idéal. Malgré mon appréhension de le mettre a Mistral, Fabien a trouvé sa voie et a bien tenu son cap grâce aux professeurs qui ont su le motiver malgré l'ambiance de la classe. Il a été ravi d'avoir été choisi pour Tolède, pour lui ça représente une reconnaissance de son implication dans ses études. Heureux de se prendre en charge dans un pays inconnu, il s'est très bien débrouillé tout seul dans la vie espagnole avec son niveau .Je suis fière de lui, de voir qu'avec ses difficultés, il a su décrocher un bac avec mention très bien et d'avoir le désir de continuer par un bts qui n'a pas été facile à obtenir mais il s'est battu, La compétition sportive depuis quelques années l'a habitué à avoir un but et à s'en rapprocher le plus possible.Mais dans tous les cas, je suis très reconnaissante et je félicite les professeurs de ce lycée pour leur implication et leur dévouement qui ont su amener Fabien à ce niveau. "

Jamal Pare, quant à lui, a vécu en foyer. Il est arrivé en France en 2014 et a dû se battre pour pouvoir rester au pays. Dès la seconde, il s'est montré très à l'écoute et n'a pas posé le moindre problème de comportement. Il a toujours été très actif en classe et a fait le travail demandé. Il savait qu'il n'aurait pas une 2ème chance. Sous la responsabilité de ses éducateurs, il a émerveillé tous ses professeurs par son comportement exemplaire et ses excellents résultats. L'année prochaine, il fera un bts FED (Fluides Energies Domotique) en alternance. Vous trouverez ci-dessous son témoignage:

"Je n'ai pas grandi avec mes parents. Au Cameroun, j'étais beaucoup plus dans la rue que dans la maison mais malgré tout, je voulais réussir. Mes conditions de vie étaient très difficiles. Je suis parti très jeune pour ne pas tomber dans ce que me réservait la rue mais grâce à Dieu, je suis arrivé en France. Ils ont découvert que j'étais mineur et m'ont renvoyé au foyer de l'enfance. Ils ont cherché une formation pour moi et m'ont inscrit en Bac Pro Froid et conditionnement de l'air. Je ne me suis pas posé de questions, si c'est ce que je voulais faire ou pas, de toutes façons pour faciliter mon intégration, il fallait bien faire quelque chose. Alors j'ai fait cette formation que j'ai aimée en apprenant, et mon projet est le suivant: si la France me donne la possibilité de me former et de gagner de l'argent avec l'alternance, pourquoi ne pas me servir de ça pour atteindre le plus haut sommet de formation dans mon métier et être parmi les meilleurs dans mon domaine, mon prochain objectif c'est le BTS avec la plus belle des manières."

IMG_20170707_174038.jpg

lundi, mai 29 2017

Cérémonie de récompense des élèves méritants en section européenne espagnol

Mardi 09 mai de 17h30 à 19h, dans le cadre de la manifestation nationale "le joli mois de l'Europe" et de la fête de l'Europe, s'est tenu une cérémonie de récompense des élèves méritants des sections européennes de notre lycée, en présence de M. Jiménez, Inspecteur d'espagnol. Dans ce cadre, ont été distribué:

_des attestations europass aux élèves partis faire leur PFMP de six semaines en Espagne

_des labels etwinning aux élèves ayant participé au projet: "Apprendre aujourd'hui en Europe: bénéfices et enjeux d'une collaboration scolaire en milieu professionnel" ayant été primé par un label européen /index.php?post/2015/07/02/Bilan-pr...

_des certifications cervantès aux élèves de terminale ayant surmonté cet examen avec succès l'année dernière /index.php?post/2012/12/21/La-certi...

Une vingtaine d'élèves était concernée. Des anciens élèves bénéficiaires des projets Erasmus+ sont aussi venus témoigner de l'évolution de leur parcours depuis leur sortie du lycée Frédéric Mistral. Sur la 1ère photo, M. Jiménez, Inspecteur d'espagnol et Inspecteur référent de notre établissement, remet la certification cervantès à M. Boukernafa Azzedine, ayant obtenu le niveau B1 (= utilisateur indépendant) avec de très bonnes notes. La photo n°2 représente une partie des lauréats avec les récompenses correspondantes.

Le diaporama présentant ces différentes récompenses est disponible à l'adresse suivante: https://prezi.com/jnptwhji151b/cere...

Azzedine

photo de groupe

mercredi, décembre 7 2016

La promotion 2016 profite du Pont de décembre pour visiter Madrid

Le 06 décembre c'est le jour de la Constitution, les Espagnols célèbrent l'approbation de l'actuelle Constitution en 1978 sur laquelle se fonde leur démocratie, un peu comme notre 14 juillet à nous. Le 08 décembre, les Espagnols célèbrent une fête religieuse, l'Inmaculada Concepción, dédiée à la Vierge Marie. Inutile de vous dire que beaucoup d'entre eux font le pont... Notre section euro à cette occasion a visité Madrid en seagway et le stade Santiago Bernabeu. Suivez notre guide Baptiste qui nous offre un extrait de cette visite magique (cliquez sur le lien et pas la photo):

https://youtu.be/lMOVrUooBWw

IMG-20161207-WA0002.jpg

jeudi, novembre 24 2016

Bienvenue à Alba, notre assistante d'espagnol

Pour la première fois au lycée Frédéric Mistral, nous avons le plaisir d'accueillir une assistante d'espagnol, Alba Pozo Garrido, qui vient de la région de Málaga. Son rôle est d'assister le professeur de langue et de favoriser les interactions ... Ainsi, les interactions entre élèves et locuteurs natifs seront renforcées ainsi que les activités ludiques comme les jeux de rôles. Elle entraînera aussi les élèves de Terminale à s'exprimer en continu dans l'optique du CCF. Elle intervient à tour de rôle dans différentes classes, de la 3ème prépa pro aux terminales Bac Pro de nos sections européennes. Ci-dessous, une activité réalisée avec les 3èmes autour des monuments et des célébrités espagnols. Tout le monde s'est bien amusé et a beaucoup appris!

16244158_10210560758368075_431379143_n.jpg

lundi, octobre 17 2016

Visite du Ministre de l'Education panaméen au lycée Frédéric Mistral

Le 19 septembre, notre lycée a eu l'honneur de recevoir une délégation panaméenne composée de Monsieur Le Vice Ministre MEDUCA (équivalent de notre Education Nationale) de Carlos STAFFF, d'Anayansi ESCOBAR Coordinatrice ITS (Instituts Techniques Supérieurs) Panama Ouest, et enfin de Miguel Angel ESBRI, secrétaire exécutif et d'Ade RODRIGUEZ chargée de mission au secrétariat de la compétitivité et logistique. Désireuse de développer son offre de formation professionnelle, la République du Panamá a dépêché cette délégation pour qu’elle visite différents établissements, dont notre lycée. En parallèle, 3 professeurs panaméens sont actuellement en immersion au Lycée DHUODA et ce pour plusieurs semaines. C’est notre Proviseur adjoint Monsieur CERDAN qui a guidé ces visiteurs du bout du monde. Il faut dire qu’il maîtrise parfaitement la langue de Cervantès… Tous ont été agréablement surpris par la présence de sections européennes espagnol dans notre établissement qui reçoivent une heure de cours d'électrotechniques en espagnol dispensée par M. Rouy.

Article rédigé par Sadia Fellag, Assistante technique du Chef des travaux Responsable communication

14590439_1205070196231303_6396259550128608911_n.jpg

samedi, avril 30 2016

Dolores un espectáculo total au lycée Frédéric Mistral!

Jean-Christophe Coutaud, créateur du personnage Dolores, est venu le 15/04 présenter sa pièce bilingue aux sections européennes de notre lycée. Cette représentation a été précédée d'une préparation pédagogique de 2h dans laquelle il s'est présenté aux élèves et a expliqué les objectifs de son spectacle. Il a rappelé également les origines de la comédie, du carnaval et du théâtre clownesque. Un élève (anonyme) témoigne: "J'ai appris des choses sur les différentes sortes de comédie et sur l'évolution des clowns dans les différentes époques". Le but de ce spectacle, en plus de nous divertir, est de mener une réflexion sur le flamenco, l'interculturalité, les codes de la masculinité/féminité, la notion de "star system". Il a ensuite revêtu "le costume" de Dolores pour donner une conférence parodique sur le flamenco à laquelle le public a été invité à participer. Parmi les thèmes abordés, il y avait: la musique, la danse, la douleur l'une des bases du flamenco, les palmas, les éventails, etc. Vous trouverez ci-joint quelques témoignages d'élèves ainsi que des photos prises pendant le spectacle: . "C'est une bonne idée pour se détendre un peu". "C'est une bonne idée car je n'ai jamais vu ce genre de théâtre" "j'ai bien aimé car c'était drôle, comique" "j'ai bien aimé car il y a beaucoup de participation du public" "j'ai bien aimé la musique et le fait que le public intervienne".

20160415_144159.jpg dolores.jpg

vendredi, janvier 22 2016

Les SFIN se rendent au festival flamenco!

IMG_20160122_154020.jpg

Les SFIN (seconde en peinture/finition) ont assisté aujourd'hui à une conférence tenue par Faustino Nuñez, professeur renommé au conservatoire de Cordoue et auteur du site http://www.flamencopolis.com/archiv... autour du thème: "Comprendre le flamenco: le chant, la guitare et la danse por soleares". Les élèves ont apprécié que M. Nuñez nous transmette son savoir mais auraient aimé qu'il y ait plus de chansons présentées. Axell nous confie: "j'ai bien aimé car c'était bien expliqué". La conférence pourrait paraître technique aux néophytes, les élèves cependant ont retenu plein de choses intéressantes car M. Nuñez a su se mettre à leur portée:

_Axel: "Le flamenco se compose de 5 temps forts (les soleas) et il n'y a pas toujours eu des paroles"

_Jules: "Dans le flamenco, il n'y a pas que des gitans, il y a des personnes de toutes les nationalités. D'ailleurs c'est un groupe français, les Gipsy Kings qui ont fait connaître le flamenco partout dans le monde. Le flamenco est une danse internationale"

_Raphael: "J'ai appris qu'il y avait une relation entre le tango argentin et le flamenco de Andalucía".

_Dany: "Dans le flamenco il y a des rythmes binaires et ternaires, c'est l'association des deux qui crée le rythme. Si on commence par un rythme binaire et on enchaîne par un ternaire ça va être un style, si on fait le contraire ça va être un autre ".

_Axell: "Chaque strophe raconte une histoire. Elles se composent de 3, 4 ou 6 vers et les mesures de 8,7 ou 5 syllabes"

_Geoffrey: "Le flamenco s'inspire du folklore comme la jota qui est une musique traditionnelle".

samedi, décembre 26 2015

Les festivités de noël en Espagne

Tout d'abord joyeuses fêtes de fin d'année à tous. Qu'elles vous permettent de vous ressourcer et vous apportent tout ce dont vous avez besoin.

Vous trouverez ci-joint un diaporama présentant les fêtes de noël en Espagne, il provient du site español para inmigrantes https://espanolparainmigrantes.word...:

Diaporama: http://www.slideshare.net/juliopaz/...

Pour travailler le vocabulaire de noël El blog para aprender español nous a préparé une petite vidéo: https://youtu.be/Yz0DRJoW1zY

Pour découvrir ou écouter des chants de noël espagnols: https://www.youtube.com/watch?v=7d3...

jeudi, juillet 2 2015

Nous avons reçu un label de qualité etwinning!

L'agence nationale etwinning vient de nous attribuer un label de qualité pour le projet mené pendant l'année scolaire 2014/2015. Il a pour titre: "Apprendre aujourd'hui en Europe: bénéfices et enjeux d'une collaboration scolaire en milieu professionnel" et a été mené à terme par les classes de SEB et PEA1/PFIN/PFC. Il a permis aux élèves et aux professeurs d'échanger en matière de pédagogie, de découvrir une autre culture et de dialoguer avec des locuteurs natifs d'autres pays européens. Lors de cet échange, les élèves ont présenté leur lycée, leur ville et comparé leur formation. Dans la 2ème partie de l'année, ils ont travaillé sur la prévention des risques professionnels et les énergies renouvelables. Ils ont échangé des fiches de formation et des exercices. Cela a été très enrichissant comme le montre le témoignage de Baptiste Oui j'ai aimé car on peut échanger des techniques de travail que l'on a dans un pays et que l'autre n'a pas , d'Andy Projet très instructif pour le partage de cultures sur l’Espagne et en plus j'ai découvert plus en profondeur ma propre ville. en montrant ses atouts ou encore de Guillaume Oui cela m'a plu de parler avec des gens d'autres origines, pour apprendre à parler leur langue. Voici le lien vers les différentes rubriques de notre projet et le travail réalisé par les élèves:

http://new-twinspace.etwinning.net/...

etwinning.jpg

mercredi, mai 13 2015

Le Ministère espagnol s'intéresse à la présence espagnole à Nîmes

Un article vient d'être publié sur la communauté espagnole nîmoise dans la revue "Carta de España" du Ministère de l'Emploi et de la Sécurité Sociale espagnol. Elle trace le portrait de l'association "Casa de España" où se retrouvent beaucoup d'Espagnols implantés dans notre ville. Vous pouvez le lire à l'adresse suivante: http://www.xn--cartadeespaa-khb.es/...

vendredi, octobre 10 2014

Des élèves de SEB/SFIN interviewent un torero

Mohamed Zekhnini, Ben Soufou Soufou Ali, Lorenzo Cano (SEB) et Baptiste Fournier (SFIN) ont interviewé le célèbre torero Manuel Escribano dans sa chambre d'hôtel dans le cadre de la feria de Nîmes. Vous trouverez ci-joint la vidéo de cet événement ainsi que quelques impressions recueillies:

"J'ai trouvé que l'interview avec Manuel Escribano était très intéressante , car il nous a reçu comme à son domicile et il a bien répondu à toutes les questions que nous lui avons posées et cela nous à permis de connaître les dangers qu'un toréador peut rencontrer durant sa carrière. Il nous a raconté qu'il avait eu 7 à 8 accidents durant sa carrière et surtout un où il est passé à deux doigts de la mort. Cela m'a beaucoup plu d'avoir pu rencontrer un toréador espagnol connu , le jour même où'il se donne en spectacle à la féria de Nimes" (Lorenzo Cano).

"J'ai bien aimé interroger Le torero Manuel Escribano parce que tout d'abord, interroger un torero, ce n'est pas tous les jours que l'on peut le faire. Ensuite, j'ai toujours voulu savoir comment fonctionnait un torero, savoir s'il avait peur ou quoi etc, si son métier lui plaît. ça aura été un grande opportunité" (Baptiste Fournier)''

- page 1 de 2